Skip to content

Jonathan Livingston Le Goéland

Category:

Jonathan Livingston Le Goéland

Traduction du Roman de Richard Bach par Léandre Sahiri

 

Roman

Publication: Mai 2008

 

« Léandre Sahiri a réussi à s’approprier si audacieusement le roman Jonathan Livingston seagull de Richard Bach et, la nouvelle version qu’il nous propose ici est un texte tout à fait original et attrayant, nettement plus aisé à lire et à comprendre. C’est que, dans la présentation et le style de son texte, Léandre Sahiri, écrivain, professeur de littérature et critique littéraire, s’est fort délibérément affranchi des automatismes de langage, ainsi que des contraintes de la traduction ».

Salomon Mezepo, l’Editeur.

« Ce livre, depuis que je l’ai découvert, je n’ai cesse de l’offrir, en chaque fin d’année, comme « prix d’encouragement » à mes étudiants, dont la plupart, bien souvent, après l’avoir lu, m’expriment une profonde gratitude et disent en avoir conseillé la lecture à d’autres, notamment à des parents, à des amis, etc. Je vous invite, non seulement à lire absolument ce livre exceptionnel, mais aussi et surtout, à le recommander à toutes les personnes que vous aimez, à toutes les personnes dont l’ordinaire consiste à se contenter confortablement des miettes des autres et qu’il vous tient à coeur d’aider à élever leur esprit, à mettre en éveil le Jonathan qui se trouve en sommeil en eux ».

Pierre Clostermann, Aviateur et homme politique.

~ ~ ~

 

“Au Jonathan le Goéland qui sommeille en chacun de nous.”
Richard Bach

“Si seulement les êtres humains observaient et étudiaient la nature avec attention, ils apprendraient une philosophie qui les rendrait bien meilleurs, car la nature est le miroir à travers lequel se reflète Dieu.”
Bhagawan Sri Sathya Sai baba

error

Merci de partager

WhatsApp